Home > Blossary: Glosario periodístico
Este breve glosario contiene algunos términos útiles para los periodistas bilingües en español/inglés.

Kategoria: Languages

15 Terms

Created by: AlasVerdes

Number of Blossarys: 3

My Terms
Collected Terms

Em espanhol o termino inglês "page-turner" é um livro tao fascinante que lê-se dum puxão porque pega ao leitor. Acostuma referir uma novela popular.

Domain: Literature; Branża/dziedzina: Bestsellers

Ένας έμπορος ναρκωτικών είναι ένα άτομο που εμπλέκεται στη διακίνηση, εισαγωγή, εξαγωγή ή πώληση ναρκωτικών ή άλλων παράνομων ...

Domain: Law enforcement; Branża/dziedzina: Drug trafficking

Um repórter clandestina é um repórter que trabalha em segredo. Costumo escreva notícias sob um pseudônimo ou anonimamente.

Domain: News service; Branża/dziedzina: Journalism

Un periodista clandestí és un reporter treballant en secret. Solen escriure informes de notícies sota pseudònim o de forma anònima.

Domain: News service; Branża/dziedzina: Journalism

Un periodista “freelance” es un escritor o reportero independiente que trabaja de manera autónoma, generalmente sin un contrato.

Domain: Printing & publishing; Branża/dziedzina: Newspaper

A page-turner (or "page turner") is a book so captivating the reader can't put it down. He or she turns one page after another. The term often refers to a popular novel or bestseller.

Domain: Literature; Branża/dziedzina: Bestsellers

En español el término inglés "page-turner" es un libro tan fascinante que se lee de un tirón porque engancha al lector. Suele referir a una novela popular.

Domain: Literature; Branża/dziedzina: Bestsellers

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Publikuj  
Moje inne blogi Blossary

Localización y tecnologías para traductores

Branża/dziedzina: Languages

By: AlasVerdes

This glossary may be useful in creating a ...

Branża/dziedzina: Languages

By: AlasVerdes